Mr Precarious

by Be Brave Benjamin

/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     €5 EUR  or more

     

1.
2.
02:56
3.
4.
5.
03:50
6.
7.
8.
9.
10.
11.
03:21

about

The second album by Be Brave Benjamin

Published by Discos de Kirlian

Purchase the CD here:
discosdekirlian.tictail.com

credits

released 18 March 2015

Benjamin Palmer – Guitars, lead vocals, harmonica
Cristian Pallejà – Guitars, bass, ukulele, keyboard, vocals
Ferrán Resines – Piano, accordion, keyboard
Matt Jackson – Guitars, vocals
Vasco Batista – Guitars, drums
Simon Williams – Drums
Mía Salazar – Vocals
Mar Marquez – Vocals
Cristina Checa – Vocals
Owen Kilfeather – Keys
Daniel Gutierrez – Bass
Salva Chiva – Harmonica
Xavi Tort – Trumpet

Recorded by Cristian Pallejà
Mixed by Cristian Pallejà and Benjamin Palmer
Mastered by Javier Roldón at Vacuum Mastering
All songs by Benjamin Palmer
Artwork and design by Albert Aromir

Thanks to everyone who helped me record this album and to my fans, friends and family for making life feel a little less precarious.

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: Beard and Belly
Beard and Belly

I’m growing this beard and belly for you, baby
Don’t have much else to offer you
I’m not strong or brave or fighting fit
Just quick off the mark the night that we met

I’m growing this beard and belly for you, baby
For you to do with as you please
I’m laying roots, girl, I’m settling down
I’m cutting back on those nights on the town

And I know you like to nestle
Into this beard of mine
And when you are feeling restful
On my sad belly, your gentle head recline

But you know I need your body
As much as you need mine

Don’t you change a thing for me, baby
I like you fine the way you are
Just let me do some nestling too
And when feeling is true, some sweet wrestling with you


Barba y barriga

Me estoy dejando barba y barriga por ti, nena
No tengo mucho más que ofrecerte
No soy fuerte, ni valiente, ni estoy en plena forma
Pero estuve fino la noche en que nos conocimos

Me estoy dejando barba y barriga por ti, nena
Para que hagas con ellas lo que quieras
Estoy echando raíces, nena, estoy sentando la cabeza
Estoy dejando las noches de juerga

Porque sé que te gusta hacer nido
En esta barba mía
Y cuando descansas,
En mi triste barriga tu cabeza se reclina
Pero sabes que necesito tu cuerpo
Tanto como tú el mío

Tú no cambies nada por mí, nena
Me encantas tal y como eres
Sólo déjame hacer también un nido en ti
Y, cuando sea el momento, un poco de lucha dulce contigo
Track Name: Man or Mouse
Man or Mouse

Am I a man or am I a mouse?
I'm a man I'm sorry to say
That's what makes me weak
That’s what makes me doubt what I speak
Makes me doubt who I am
Am I a man?

The mouse beats me with ease
At being just what he is
Though tiny and meek
He does not doubt what he squeaks
He doesn't doubt what he is
He is a mouse

And he's far more a mouse than I am a man

So, to all you manly men I say
You may ham it up all you can
But you'll never be as much of a man
As a mouse is a mouse

No, you'll never be as much of a man
As a mouse is a mouse


Hombre o ratón

¿Soy un hombre o soy un ratón?
Soy un hombre, siento decirlo
Es lo que me hace ser débil
Es lo que me hace dudar de lo que digo
Me hace dudar de quién soy
¿Soy un hombre?

El ratón me gana de sobra
Siendo justo lo que es
Aunque diminuto y dócil
Él no duda de lo que chilla
Él no duda de lo que es
Es un ratón

Y él es mucho más ratón que yo hombre

Así que a todos los machotes yo os digo
Podréis sobreactuar tanto como queráis
Pero nunca seréis tan hombres
Como un ratón es un ratón

No, nunca seréis tan hombres
Como un ratón es un ratón
Track Name: Mr Precarious
Mr Precarious

I’m a nanny goat on the surface of Mars
A goldfish wriggling on the seat of a car
I’m an elephant dancing on ice
A wedding cake guarded by mice

Don’t know how I ended up here or where I can go
But I’m not going to last long here, that much I know

I’m a pacifist at a NRA rally
I took a wrong turn down a dark alley
My head swims, my heart’s in a flurry
I try to run but it comes out a scurry

Don’t know how I ended up here or where I can go
But I’m not gonna last long here, that much I know

My position is precarious
And there ain’t nothing hilarious about that

I feel strange, I feel uncertain
Like I’m facing the final curtain
It’s been a while since I lost my faith
I’ve got to get the hell out of this place

Don’t know how I ended up here or where I can go
But I’m not gonna last long here, that much I know

My position is precarious
And there ain’t nothing hilarious about that


Señor Precario

Soy una cabra en la superficie de Marte
Un pececillo retorciéndose en el asiento de un coche
Soy un elefante bailando sobre hielo
Un pastel de boda vigilado por ratones

No sé cómo he acabado aquí o adónde puedo ir
Pero no voy a durar mucho aquí, eso seguro

Soy un pacifista en un mitin de la Asociación Nacional del Rifle
Me he metido en un callejón sin salida
Mi cabeza da vueltas, mi corazón late frenético
Intento correr pero apenas me muevo

No sé cómo he acabado aquí o adónde puedo ir
Pero no voy a durar mucho aquí, eso seguro

Mi posición es precaria
Y no hay nada de gracioso en ello

Me siento raro, me siento inseguro
Como si estuviera enfrentándome al telón final
Ya hace tiempo que perdí la fe,
Tengo que salir de aquí como sea

No sé cómo he acabado aquí o adónde puedo ir
Pero no voy a durar mucho aquí, eso seguro

Mi posición es precaria
Y no hay nada de gracioso en ello
Track Name: Push Me Out to Sea
Push Me Out to Sea

Push me out to sea, baby
It's the best thing for us both
I'll be happy out there, baby
Fish below and stars above
And you'll be happier without me

Push me out to sea, baby
There's nothing left for you to do
We did our best with our love, baby
But it brought us down so low
And you'll be happier without me

I'll wash up on your beach one morning
A strange shell lying on the shore
You'll put me to your ear and I'll whisper
What today I just can't say
Then you'll throw me back into the water
And forget you ever found me
And forget you ever lost me

Push me out to sea, baby
It's the best thing for us both
I'll be happy out there, baby
Fish below and stars above
And you'll be happier without me


Tírame al mar

Tírame al mar, nena
Es lo mejor para los dos
Yo estaré contento ahí fuera, nena
Con los peces debajo de mí y las estrellas encima
Y tú serás más feliz sin mí

Tírame al mar, nena
Ya no te queda otra cosa que hacer
Hicimos lo mejor que pudimos con nuestro amor, nena
Pero nos hundió tanto
Y tú serás más feliz sin mí

Una mañana la marea me arrastrará hasta tu playa
Una concha extraña tirada en la orilla
Me llevarás a tu oreja y te susurraré
Lo que hoy no puedo decir
Entonces me lanzarás de vuelta al agua
Y olvidarás que me llegaste a encontrar
Y olvidarás que me llegaste a perder

Tírame al mar, nena
Es lo mejor para los dos
Yo estaré contento ahí fuera, nena
Con los peces debajo de mí y las estrellas encima
Y tú serás más feliz sin mí
Track Name: No Answer
No Answer

It’s hard to know where to go
What to do with what we’ve been given
Is it enough? Are we here to love?
Or are we just pretending?

Well, I can’t say it’s any clearer today
Than when I was a child
The questions I had then are still in my head
Though now I don’t ask them so often

I’m not so brave as the child who gave
All his love to the world around him
Who would ask every day, ‘Please, show me the way’
And who longed for a greater understanding

If I no longer ask the question it’s not because
I am afraid of the answer
If I no longer ask the question it’s because
I am afraid there’s no answer
I’m afraid that there’s no answer


No hay respuesta

Es difícil saber adónde ir
Qué hacer con lo que se nos ha dado
¿Es suficiente? ¿Estamos aquí para amar?
¿O simplemente estamos fingiendo?

Bien, no puedo decir que hoy lo tenga más claro
Que cuando era niño
Las preguntas que tenía entonces siguen en mi cabeza
Aunque ahora ya no las hago tan a menudo

No soy tan valiente como el niño que dio
Todo su amor al mundo que lo rodeaba,
Que cada día pedía, “Por favor, muéstrame el camino”
Y que ansiaba un conocimiento mayor

Si ya no hago la pregunta no es porque
Tema la respuesta
Si ya no hago la pregunta es porque
Me temo que no hay respuesta
Me temo que no hay respuesta
Track Name: Lion and Gazelle
Lion and Gazelle

A sun-strong face is a lion's face
And roaring like the sun
Is the only way to have fun
And life is a gazelle
When all is well

It takes to flight, bounds out of sight
And so you give it chase
To see its perfect face
But it won't let you see
What could it be?

And you know that it is beautiful
You love it as you pursue
But you are beautiful too
And a lion's got to do
What a lion's got to
Roaring like the sun
Have a little fun


León y gacela

Una cara fuerte como un sol es la del león
Y rugir como el sol
Es la única manera de divertirse
Y la vida es una gacela
Cuando todo va bien

Despega, brinca fuera de la vista
Así que la persigues
Para ver su cara perfecta
Pero no te la dejará ver
¿Qué podrá ser?

Y sabes que es bella
La adoras mientras la persigues
Pero tú también eres bello
Y un león tiene que hacer
Lo que un león tiene que hacer
Rugir como el sol
Divertirse un poco
Track Name: The Beaten Horse, the Buried Crow
The Beaten Horse, the Buried Crow

The beaten horse, the buried crow
Look how low we kings can go
How low we kings can go

When he delights in play so cruel
His majesty’s proved unfit for rule
Proved unfit for rule

Until we learn the gentle way
We can’t claim
Our reign is sane


El caballo apaleado, el cuervo enterrado

El caballo apaleado, el cuervo enterrado
Mira cuán bajo podemos caer los reyes
Cuán bajo podemos caer los reyes

Cuando se deleita con un juego tan cruel
Su majestad se revela inepta para reinar
Se revela inepta para reinar

Hasta que no aprendamos la gentil manera
No podremos afirmar
Que nuestro reinado esté sano
Track Name: Wooden Fingers
Wooden Fingers

Wooden fingers tapping on my bones
Wooden fingers sending me a code

Old voice coming from the earth
Up my spine and in my mind

Telling me to come back home
Telling me to come back where I belong now

Lights are bright and so hard to give up
City sleeps but it holds me close and tight now

Old voice calls
Old roots break through reluctant walls

Wooden fingers tapping on my bones
Feel the rhythm and break the code

Old voice coming from the earth
Leaves a doubt budding in my mind

Could this place keep the devils at bay?
Could this earth help my love grow straight and strong?

Yet, clamour is beauty to me
The city’s spent but there’s still a spell in its song

Old voice calls
Old roots break through reluctant walls
Old voice calls
Old roots break through these stubborn streets of mine


Dedos de madera

Dedos de madera repican mis huesos
Dedos de madera me envían un código

Vieja voz que viene de la tierra
Me sube por la espina hasta la cabeza

Me pide que vuelva a casa
Me pide que vuelva al lugar al que pertenezco

Las luces brillan, cuesta tanto dejarlas
La ciudad duerme pero me agarra y me aprieta con fuerza

La vieja voz llama
Las viejas raíces atraviesan muros reacios

Dedos de madera repican mis huesos
Siento el ritmo y descifro el código

Vieja voz que viene de la tierra
Siembra una duda que brota en mi cabeza

¿Puede este lugar mantener el diablo a raya?
¿Puede esta tierra ayudar a que mi amor crezca recto y fuerte?

Aún y así, el clamor me parece hermoso
La ciudad está gastada pero aún me hechiza su canción

La vieja voz llama
Las viejas raíces atraviesan muros reacios
La vieja voz llama
Las viejas raíces atraviesan estas tozudas calles mías
Track Name: My Saving Grace
My Saving Grace

I love the way you dance
I love the way you sing
I love the way you drool in your sleep
When upon my chest
Your tired head you do rest

And my shirt may end up drenched
When your thirst for slumber is quenched
But I like it that way
And I'll wear it all day

You dance like a drunken cowboy
You sing like an out-of-tune angel
And the smile on your face saves the whole human race
And your slobber on my shirt is my saving grace


Lo que me salva

Me encanta cómo bailas
Me encanta cómo cantas
Me encanta cómo babeas mientras duermes
Cuando sobre mi pecho
Tu cabeza cansada descansas

Y puede que mi camiseta acabe empapada
Cuando tus ansias de una cabezadita queden saciadas
Pero a mí me gusta así
Y me la dejaré puesta todo el día

Bailas como un cowboy borracho
Cantas como un ángel desafinado
Y la sonrisa de tu cara salva la raza humana
Y tu baba en mi camiseta es lo que a mí me salva
Track Name: He Only Loves You When You're Sleeping
He Only Loves You When You’re Sleeping

He only loves you when you are sleeping
Certainly not when you are speaking, no
When you sleep, so sweet, he likes to watch you
But wide awake, you take your toll upon him

He only loves you when you’re sleeping

He’d rather not hear what you’ve got to say
About his personality problems, no
So girl, don’t speak, don’t be such a bore
Just go to sleep so he can enjoy you

He only loves you when you’re sleeping


Él sólo te quiere cuando estás durmiendo

Él sólo te quiere cuando estás durmiendo
Desde luego no cuando estás hablando, no
Cuando duermes, tan dulce, le gusta mirarte
Pero cuando estás despierta, le cansas un poco

Él sólo te quiere cuando estás durmiendo

Preferiría no oír lo que quieres decirle
Sobre sus problemas de personalidad
Así que chica, no hables, no seas tan cansina
Tú échate a dormir para que él pueda disfrutar de ti

Él sólo te quieres cuando estás durmiendo
Track Name: Real Wings
Real Wings

Those aren't real wings, you know
They won't help you to fly
They took you years to grow
So by all means try
But I'm afraid for you
Yes, I fear your fall

Those aren't real wings, you know
And they won't take you where you need to go

Those wings were grown to self-preserve
And they won't serve
To take you away from all your ills
They'll trouble you still

Those wings were grown from fear and fret
And they won't get
You far above the ground
Before you fall back down

For wings to work, you know
If you want to be a flyer
They really must be grown
From a hope that's higher
For the peaks that you could reach
In wisdom and in love

Then those real wings will grow
And they will take you where you need to go


Alas de verdad

Ésas no son alas de verdad
No te ayudarán a volar
Has tardado años en hacer que te crezcan
Así que, por supuesto, inténtalo
Pero temo por ti
Tengo miedo de que caigas

Ésas no son alas de verdad
No te llevarán donde necesitas ir

Te hiciste crecer esas alas para preservarte
Y no te servirán
Para alejarte de todas tus desgracias
Que te seguirán incordiando

Te hiciste crecer esas alas desde el miedo y la preocupación
Y no te llevarán
Muy lejos del suelo
Antes de que vuelvas a caer

Para que unas alas funcionen
Si quieres ser un volador
Tienen que hacerse crecer
Desde una esperanza más alta
Para alcanzar las cimas
De sabiduría y amor

Entonces crecerán esas alas de verdad
Y te llevarán donde necesites ir